UHM Library

  • Borrow, Renew, Request How to borrow materials, request pdf scans, and interlibrary loans .
  • Study Spaces Areas for individual and group study and how to reserve them.
  • Course Reserves How to access course-related materials reserved by faculty for their students.
  • Services for Faculty and Instructors A list of services offered to faculty and instructors at the University of Hawaii at Manoa.
  • Library Instruction Request library instruction for your course or register for a workshop.
  • Suggest a Purchase Suggest new materials that support teaching, study, or research.
  • Other Services Apply for a research carrel or reserve our lactation room.
  • Loanable Technology Cables, adaptors, audio and video equipment, and other devices
  • Collections An overview of the various library collections.
  • Online Databases Search across 100s of library databases.
  • Journals Search journals by title or subject.
  • Research Guides Guides for subjects, select courses, and general information.
  • OneSearch Finds books and other materials in the UH Manoa Library's collection.
  • Scholarly Communication Learn about scholarly communication, open access, and our institutional repositories ScholarSpace , eVols , and the UH System Repository .
  • Ask a Librarian Get help by email, online form, or phone.
  • FAQ Frequently asked questions.
  • Accessibility and Disability Information about accessibility and disability.
  • Subject Librarians Find a librarian for a specific subject.
  • Copyright Help Links to resources about copyright.
  • Technology in the Library Wireless access, scanning, printing.
  • English 100 Students The starting point for English 100 research.
  • Request a Research Appointment Contact us to schedule an in-person appointment.
  • Office and Department Contacts View a list of the departments at the library.
  • Jobs at the Library Faculty, staff, and student job opportunities.
  • Staff Directory Contact information for staff at the library.
  • Exhibits Current and past exhibits at the library.
  • Support the Library Find out how you can support the library.
  • Our Library Annual reports, mission, values, history, and policies.
  • Visiting Hours, directions, floor plans
  • News, Blogs & Events News, blogs & events from the library.

Philippines: Literature

  • Architecture
  • Martial Arts
  • Philippine History
  • Costumes & Fashion
  • Performing Arts
  • Sculptures & Paintings
  • Food by Region
  • Cebuano Language, Literature, History, Arts & Culture
  • Human Trafficking
  • Marine Ecology & The Environment
  • Jose S. Libornio
  • Bataan Death March
  • HIST 296 ("WWII and Its Legacies in Asia/Pacific")
  • Indigenous Peoples of Luzon/The Cordilleras
  • The Ilokanos
  • The Tagalogs
  • Indigenous Peoples in Mindanao
  • Mindanao Politics and History
  • Islam in the Philippines
  • Philippine Boats & Navigation
  • Colonial Mentality
  • Reference Materials
  • Ramon Sison Collection
  • Dissertations
  • Digital Archives
  • U.S. Government Documents on the Philippines

PRINT RESOURCES ON PHILIPPINE LITERATURE & FOLKLORE

Browsing Call Numbers :  Useful call numbers to browse the stacks: 

  1. Philippine Literature General: 

      PR 9550 ASIA Hamilton 3rd Floor

      PL5530 ASIA Hamilton 3rd Floor

  2. Jose Rizal:  PQ8897 ASIA Hamilton 3rd Floor

  3. Epic Literature:  PL6058 ASIA Hamilton 3rd Floor

  4. Folklore, Legends and Children's books:

      GR325 ASIA Hamilton Floor 4th floor

Library Hours

Library Map

For All Subject Including Literature

Use the UH Voyager Catalog to search for books and other materials in the UH System libraries. For a collection of e-books that you can access online, use ebrary. You can find books in other libraries around the world, by searching Worldcat (obtain books from other libraries by using Hamilton Library's Interlibrary Loan service.)

Find books, DVDs and more in UH libraries:

Find e-books on the ebrary platform:

Find books in other libraries around the world:

*This subject guide was adapted from the University of Hawai'i at Manoa Library Science and Technology and Government Documents Reference Departments. 

Selected Printed Materials

Websites on philippine literature.

Panitikan: Your Portal to Philippine Literature

A collaboration between the UP Institute of Creative Writing and the National Commission for Culture and the Arts, this website includes information on prominent author's profiles and their works.  It also disseminates information on various literary events, including awards.

SEARCHING IN UH VOYAGER ON-LINE CATALOG

Voyager will help you:

  • Find books, DVDs, CDs, journal titles, maps, newspapers and government documents in UH Libraries.

Voyager will NOT help you:  

  • Find journal articles
  • Find or provide full text

1.  Use Advanced Search.

2. Enter keywords for the concept.

  • Use AND to combine concepts and to get fewer results
  • Use OR to search synonyms and to get more results 

        

Keyword Search:  You can use these terms when searching for materials on Philippine Literature. Search by "Keywords."

      1. Philippine Literature:  

      a. PHILIPPINE AND LITERATURE

      b. PHILIPPINE AND LITERARY AND COLLECTIONS

      2. Epic Literature: 

      a. EPIC LITERATURE AND PHILIPPINES

      b. EPIC POETRY AND PHILIPPINES

      3. Filipina Women in Literature: 

      a. WOMEN AND LITERATURE AND PHILIPPINES

      4. Folklore: 

      a. FOLKLORE AND PHILIPPINES

      b. LEGENDS AND FILIPINO

      c. TALES AND PHILIPPINES

      d. FAIRY TALES AND PHILIPPINES

       5. Gay Literature: 

     a. GAYS AND PHILIPPINES

3. Click Search.

4.  The next screen is a list of titles. Click on the title for more information on an item. 

5.  This screen provides further information on an item. 

  • Check Location to confirm Hamilton Library has a copy of the item
  • Voyager searches all UH libraries; scroll down until Hamilton Library's information appears

6.  Use the call number to find the item on the shelf.  Check Status to confirm the item is not checked out.

  • << Previous: Architecture
  • Next: Martial Arts >>
  • Last Updated: May 29, 2024 10:46 AM
  • URL: https://guides.library.manoa.hawaii.edu/philippines

UH Seal

An equal opportunity/affirmative action institution . Use of this site implies consent with our Usage Policy .

Terms of Use | UH System | UH Mānoa

  • Research Guides
  • Learning Skills
  • Teaching Resources
  • Study Spaces
  • Ask A Librarian
  • Interlibrary Loan
  • Library Faculty/Staff (Internal)

2550 McCarthy Mall Honolulu, Hawaii 96822 USA 808-956-7214 (Reference) 808-956-7203 (Circulation)

Giving to the library

Library Digital Collections Disclaimer and Copyright information

© University of Hawaiʻi at Mānoa Library

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

The Literary Output of the Filipinos through the Centuries: A Look at the Approaches and Periodizations of Ten Anthologies in Philippine Literature

Profile image of Jan Raen Carlo Ledesma

Related Papers

Myles Mariano

research topics about philippine literature

Santiago B Villafania

This study is focused on analyzing all 31 poems by Santiago Villafania (1971) in his book, Balikas na Caboloan. The aim of this study is to reveal how his use of his native language and cultural heritage has transformed Pangasinan from a tangible, physical place to a state of ideology, which is Caboloan. Using Stephen Greenblatt’s theory of New Historicism, the significance of the texts were analyzed by first, describing the values, mores and the researcher’s knowledge of the history of Pangasinan, particularly at the time indicated in the texts; second, by reflecting on how Villafania’s personal historical circumstances affected or influenced the text; and third, by identifying and appreciating the social mores that were communicated within the text. The study shows that Villafania’s poetry was heavily influenced by his personal account or view of his environment, specifically, the place where he grew up in, Pangasinan. The practices, beliefs and ultimately, the way of life insinuated within the text are reminiscent of an older time, thus transforming Pangasinan, as we know it today, back to Caboloan.

Rocío Ortuño Casanova

Why everyone knows Claro Recto’s name in the Philippines but almost nobody has ever read his works? Following Pascale Casanova’s work The World Republic of Letters and some of Pierre Bourdieu postulates, the article draws the complex linguistic reality in the Philippines at the beginning of 20th century and traces back the origins of the current literary canon of Philippine literature and its contemporary position both nationally and internationally. It also discusses how markers of literary prestige were swapped by markers of political and patriotic prestige to determine a canon in terms of the author’s contribution to the creation of a suitable “Philippine national identity”.

Isaac Donoso

La creación literaria presenta en el archipiélago Filipino varias problemáticas que hasta la fecha no han sido resueltas, siendo la principal la fragmentación lingüística que impide tener una visión de conjunto de la producción literaria. En otros sitios explicamos las problemáticas de la historiografía y del método para el estudio de la creación literaria filipina. Si indispensable es el proceso de comparación interna—intracomparatismo—como herramienta en la construcción de un método eficaz en la comprehensión del objeto de estudio, ahora planteamos la necesidad de abarcar el objeto en su totalidad. Es improrrogable afirmar un marco general y conceptual de “Letras Filipinas” como objeto, en el que el método comparatista sea imprescindible, pero no único, y en el que las literaturas filipinas ocupen su verdadero lugar en la contribución específica de cada una al conjunto de la historia de la literatura en el archipiélago Filipino.

Edward Jay M Quinto , Juan Santos

Postcolonial literature is characterized by abrogation and appropriation, in which writers take the language of the former imperial power and replace it in a discourse fully adapted to the colonized place. Studies on literary traditions of former colonies have shown how native writers advance local collective sentiments. In this paper, the short stories of Manuel Arguilla, a literary icon of Philippine short stories in English, were analyzed using Ashcroft et al.'s (1989) textual strategies in postcolonial writing to unearth the strategies used by the writer in valorizing the use of an abrogated and appropriated " english " in expressing native sentiments. Qualitative content analysis of Arguilla's four short stories suggests that the use of untranslated words and glossing were the most abundant strategies used to abrogate and appropriate the colonizer's language. Further, thematic analysis of the stories point to four themes relating to how the author valorized the use of an english in expressing native sentiments: expression of an authentic self, expression of an authentic place, subtle form of subversion and advancement of Filipino identities and ideologies. These findings suggest that, like in other postcolonial literary traditions, postcolonial Philippine short stories, as seen from the writing of Manuel Arguilla, are typical of what Ashcroft et al. (1989) advance as a paradigmatic tension between the colonizer and the colonized, but are unique in that they serve as medium through which to voice out local Filipino sentiments and aspirations. Some implications for postcolonial literature are discussed.

Filipinos often lose sight of the fact that the first period of the Philippine literary history is the longest. Certain events from the nation's history had forced lowland Filipinos to begin counting the years of history from 1521, the first time written records by Westerners referred to the archipelago later to be called "Las islas Filipinas". However, the discovery of the "Tabon Man" in a cave in Palawan in 1962, has allowed us to stretch our prehistory as far as 50,000 years back. The stages of that prehistory show how the early Filipinos grew in control over their environment. Through the researches and writings about Philippine history, much can be reliably inferred about Pre-colonial Philippine literature from an analysis of collected oral lore of Filipinos whose ancestors were able to preserve their indigenous culture by living beyond the reach of Spanish colonial administrators. The oral literature of the Pre-colonial Filipinos bore the marks of the community. The subject was invariably the common experience of the people constituting the village-food-gathering, creature and objects of nature, work in the home, field, forest or sea, caring for children, etc. This is evident in the most common forms of oral literature like the riddle, the proverbs and the song, which always seem to assume that the audience is familiar with the situations, activities and objects mentioned in the course of expressing a thought or emotion. The language of oral literature, unless the piece was part of the cultural heritage of the community like the epic, was the language of daily life. At this phase of literary development, any member of the community was a potential poet, singer or storyteller as long as he knew the language and had been attentive to the conventions f the forms. In settlements along or near the seacoast, a native syllabary was in use before the Spaniards brought over the Roman alphabet. The syllabary had three vowels (a, i-e, u-o) and 14, and y) but, curiously enough, had no way of indicating the consonantal ending words. This lends credence to the belief that the syllabary could not have been used to produce original creative works which would all but be undecipherable when read by one who had had no previous contact with the text. When the syllabary fell into disuse among the Christianized Filipinos, much valuable information about Pre-colonial culture that could had been handed down to us was lost. Fewer and fewer Filipinos kept records of their oral lore, and fewer and fewer could decipher what had been recorded in earlier times. The perishable materials on which the Filipinos wrote were disintegrate and the missionaries who believed that indigenous pagan culture was the handicraft of the devil himself destroyed those that remained. There are two ways by which the uniqueness of indigenous culture survived colonization. First, by resistance to colonial rule. This was how the Maranaws, the Maguindanaws, and the Tausogs of Mindanao and Igorots, Ifugao, Bontocs and Kalingas of the Mountain Province were able to preserve the integrity of their ethnic heritage. The Tagbanwas, Tagabilis, Mangyans, Bagobos, Manuvus, Bilaan, Bukidnons, and Isneg could cling on the traditional way of life because of the inaccessibility of settlements. It is to these descendants of ancient Filipinos who did not come under the cultural sway of Western colonizers that we turn when we look for examples of oral lore. Oral lore they have been preserve like epics, tales, songs, riddles, and proverbs that are now windows to a past with no written records which can be studied. Ancient Filipinos possessed great wealth of lyric poetry. There were many songs of great variety in lyrics and music as well as meter. Each mountain tribe and each group of lowland

Louise Anne

Análisis histórico y crítico de la producción historiográfica en torno a la literatura del archipiélago filipino, atendiendo a la problemática de su fijación conceptual y los retos de definir apropiadamente el objeto de estudio.

En el proceso de comparación literaria, diversos pueden ser los elementos a comparar. La comparación puede incluir dos o más elementos del espacio creativo, referirse a realidades geográficas dispersas e incluso comparar antípodas literarias. Pero la comparación puede también aludir a tiempos creativos, transformaciones literarias ocurridas en un mismo espacio geográfico a través de los siglos. Lo que ya es menos frecuente es la existencia de diversas tradiciones literarias en diversas lenguas superpuestas en el tiempo y en el espacio para reflejar una misma realidad, que todas ellas se arroguen el estatus nacional y que paradójicamente se ignoren mutuamente. Éste es el sino de la historia literaria en el Archipiélago Filipino.

Trimax Espino

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

RELATED PAPERS

CHRISTINE PAMBID

De La Salle University Press (e-book)

Rolando M Gripaldo

Quintin V. Pastrana

Ronie Guillermo

Theatre and Dictatorship in the Luso-Hispanic World. Diego Sánchez, ed.

valerie medalla

Bewitching women, pious men: Gender and body …

Jacqueline Siapno

karlina denistia

Humanities Diliman

Emerald F Manlapaz

KritiKa Kultura

Arlyn Brigola

joyce tobias

Amihan Bonifacio , Sir Anril Pineda TIATCO

kritika kultura

Norberto Casabal

Eiryll Antonio

John Blanco

Jovelyn Marie Navales

Thomas Chaves

Luis Foronda

Kritika Kultura

Sherwin Mendoza

Nhonnie Jean NJ Mayores

Almond Aguila

Karlo Antonio Galay-David

Journal of Multilingual and Multicultural Development

Ruanni Tupas

Sir Anril Pineda TIATCO

Elvin Amerigo Valerio

Other Globes: Past and Peripheral Imaginations of Globalization

Irene Villaescusa Illan

Cynthia Luz Rivera

corazon morilla

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

IMAGES

  1. Evolution Of Philippine Literature Timeline

    research topics about philippine literature

  2. PechaKucha Presentation: Survey of Philippine Literature in English

    research topics about philippine literature

  3. SURVEY OF PHILIPPINE LITERATURE

    research topics about philippine literature

  4. PHILIPPINE LITERATURE Philippine literature is the body of works

    research topics about philippine literature

  5. SOLUTION: Literary Periods of Philippine Literature Study Notes

    research topics about philippine literature

  6. Chapter II

    research topics about philippine literature